Dirk Endes wunderbare Welt der Musik dazu gehört auch Leonard Cohen
Dirk Ende interpretiert Leonard Cohens “So Long Marianne” Konzert Tribute to Leonard Cohen in Friedrichswalde (Uckermark) 30.10.2022
Dirk Ende ist Singer/Songwriter der mit seinen 4 Programme auf den Bühnen dieses Landes unterwegs ist…
Hier stelle ich Euch hier Tribute to Leonard Cohen vor, viel Spaß beim stöbern
Dirk Ende ist Singer/Songwriter der mit seinen 4 Programme auf den Bühnen dieses Landes unterwegs ist.
Buchungsanfragen über Kontaktformular oder telefonisch: +49 170 4588 257 oder +49 3529 234 3125
Event buchen über Seelenheimat UG
Dirk Ende’s Album “So Long Leonard” listen or buy it everywhere
Dirk Ende’s Album “Erinnerungen” überall zu kaufen
Rebeat Artistcamp Album Erinnerungen
Amazon DE download & streaming
Amazon Spain download & streaming
Amazon UK download & streaming
iTunes Download
Dirk Ende’s Album “Gib dem Leben Flügel” überall zu kaufen
Amazon Download & Streaming
Spotify Streaming
Napster Streaming
iTunes Download
So Long, Marianne ist ein Lied des kanadischen Singer-
Songwriters Leonard Cohen. Es erschien 1967 auf Cohens
Debütalbum Songs of Leonard Cohen. Pitchfork Media führt es auf Platz
190 in der Liste der Top Songs of the 1960s.
Hintergrund
Leonard Cohen begegnete im Mai 1960 auf Hydra Marianne Jensen, die
mit dem norwegischen Schriftsteller Axel Jensen verheiratet war. Als
diese Ehe zerbrach, wurden Cohen und Jensen ein Paar. Diese,
Beziehung hielt bis Ende der 1960er-Jahre an. Am 28. Juli 2016 verstarb
die wieder unter ihrem Geburtsnamen Ihlen in Norwegen lebende
Marianne an Leukämie.
Coverversionen
Zahlreiche weitere Musiker nahmen eine Coverversion von So Long,
Marianne auf, darunter John Cale mit Suzanne
Vega sowie Leonard Cohens Sohn Adam führt das Lied
ebenfalls in seinem Liverepertoire.
Trivia
Marianne Jensen ist Leonard Cohens dritter Gedichtband “Flowers fors
Hitler” (1964)ıgewidmet. Sie ist auch auf der Rückseite seines zweiten
Albums Songs from a Room zu sehen.
Lyrics “So Long Marianne
Come over to the window, my little darling,
I’d like to try to read your palm.
I used to think I was some kind of Gypsy boy
before I let you take me home.
Now so long, Marianne, it’s time we began
to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
Well you know that I love to live with you,
but you make me forget so very much.
I forget to pray for the angels
and then the angels forget to pray for us.
Now so long, Marianne, it’s time we began
to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
We met when we were almost young
deep in the green lilac park.
You held on to me like I was a crucifix,
as we went kneeling through the dark.
Now so long, Marianne, it’s time we began
to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
Your letters they all say that you’re beside me now.
Then why do I feel alone?
I’m standing on a ledge and your fine spider web
is fastening my ankle to a stone.
Now so long, Marianne, it’s time we began
to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
For now I need your hidden love.
I’m cold as a new razor blade.
You left when I told you I was curious,
I never said that I was brave.
Now so long, Marianne, it’s time we began
to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
Oh, you are really such a pretty one.
I see you’ve gone and changed your name again.
And just when I climbed this whole mountainside,
to wash my eyelids in the rain!
Now so long, Marianne, it’s time we began
to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
German Lyrics
Komm an’s Fenster, mein Darling
Ich möchte versuchen, in deiner Hand zu lesen
Ich hielt mich für eine Art Zigeunerjungen
Doch dann ließ ich zu, dass du mir ein Heim bereitest
Lebwohl, Marianne, es wurde langsam Zeit
Über alles das zu lachen und zu weinen
Und wieder zu weinen und zu lachen
Du weißt, ich liebe das Leben mit dir
Doch du lässt mich so vieles vergessen
Ich vergesse, für die Engel zu beten
Und so vergessen auch die Engel, für uns zu beten
Lebwohl, Marianne…
Wir begegneten uns in jungen Jahren
Tief im lila grünen Park
Du klammertest dich an mich, als wär’ ich ein Kruzifix
Als wir auf Knien durch die Dunkelheit rutschten
Lebwohl, Marianne …
In deinen Briefen lese ich, dass du innerlich bei mir bist
Warum fühle ich mich dann allein?
Ich stehe auf dem Fenstersims, und Spinnweben von dir zu mir
Kleben meinen Knöchel an den Stein
Lebwohl, Marianne …
Jetzt brauche ich deine heimliche Liebe
Mir ist so kalt wie einer frischen Rasierklinge
Du gingst, als ich sagte, ich würde dich gerne kennen lernen
Ich habe nie behauptet, forsch zu sein
Lebwohl, Marianne …
Du siehst wirklich so gut aus
Jetzt bist du fort, hast deinen Namen wieder geändert
Und dies, nachdem ich gerade diesen ganzen Berg hinauf bin
Um meine Lider im Regen zu waschen!
Lebwohl, Marianne …